IMIS

Publications | Institutes | Persons | Datasets | Projects | Maps | Infrastructure
[ report an error in this record ]basket (0): add | show Print this page

Is jellyfish more of a fish in English than in Dutch? The effect of informative labels
Djalal, F.M.; Voorspoels, W.; Storms, G.; Heyman, T. (2019). Is jellyfish more of a fish in English than in Dutch? The effect of informative labels. Quarterly Journal of Experimental Psychology 72(4): 792-797. https://hdl.handle.net/10.1177/1747021818777094
In: Quarterly Journal of Experimental Psychology. Sage. ISSN 1747-0218; e-ISSN 1747-0226, more
Peer reviewed article  

Available in  Authors 

Keyword
    Marine/Coastal
Author keywords
    Lexical information; similarity judgements; concepts and categories; representation

Authors  Top 
  • Djalal, F.M.
  • Voorspoels, W.
  • Storms, G.
  • Heyman, T.

Abstract
    Some words are lexically suggestive about the taxonomic position of their referent (e.g., jellyfish in English), and this information can vary across languages (e.g., in Dutch the equivalent of jellyfish holds no taxonomic information: kwal). To evaluate the role of such lexical suggestions, we conducted a cross-linguistic study in which similarity judgements from two language groups (Dutch and English speakers) were compared. We paired asymmetrically informative items with items that are considered to be typical members of the referenced category (e.g., jellyfish–salmon). Our analyses revealed that items were deemed more similar by speakers of a language in which the lexical information was present (e.g., English speakers tended to give relatively higher ratings for jellyfish–salmon than Dutch participants did for the non-informative equivalent kwal–zalm). Results are discussed in light of theories of concept representation and compound processing.

All data in the Integrated Marine Information System (IMIS) is subject to the VLIZ privacy policy Top | Authors